التوراة ترجمة عربية عمرها أكثر من ألف عام
تعد ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة العربية من أهم الترجمات التي تم إنجازها على مر التاريخ، ويعتبر كتاب التوراة من أهم الكتب المقدسة في الديانات السماوية، حيث يحتوي على قوانين وأوامر دينية وأخلاقية وتاريخية للشعب اليهودي. وفي هذا السياق، قام المؤلف د. سهيل زكار بإنجاز ترجمة عربية لكتاب التوراة، والتي يعود تاريخها لأكثر من ألف عام. وقد اعتبرت هذه الترجمة إنجازًا كبيرًا في تاريخ الترجمات إلى اللغة العربية، حيث تضمنت ترجمة دقيقة وشاملة للكتاب المقدس. وإضافةً إلى ذلك، فإن ترجمة د. سهيل زكار لكتاب التوراة قد أثَّرَت بشكل كبير في الثقافة العربية والإسلامية، حيث ساهمت في تعميق الفهم للتاريخ والثقافة اليهودية، وفي إثراء المعرفة الدينية والثقافية لدى المسلمين. وبالإضافة إلى ذلك، فإن ترجمة د. سهيل زكار لكتاب التوراة قد أصبحت مرجعًا هامًا للدارسين والمهتمين بالديانات السماوية، حيث يستطيعون الاستفادة منها في دراساتهم وأبحاثهم. وفي الختام، يمكن القول بأن ترجمة د.